+
+
+
+
+
清水俊二とチャンドラー
+
■ 2013-09-21
■ 訳書、プレイバックに書いている。
■ 好きなアメリカ作家は、・・・
H・アレン・スミス
H. Allen Smith - Wikipedia, the free encyclopedia
リング・ラードナー
バッド・シュルバーグ
Budd Schulberg - Wikipedia, the free encyclopedia
On the Waterfront - Wikipedia, the free encyclopedia
Marlon Brando - Wikipedia, the free encyclopedia
One-Eyed Jacks - Wikipedia, the free encyclopedia
片目のジャック ■
デモン・ラニヨン
レイモンド・チャンドラー
■ バッド・シュルバーグの名前も知らなかった。
■ 波止場も見てない。
■ チャンドラー以外は誰も知らなかったが、・・・
■ こうしてみると多少の取っ掛かりはありそうだ。
■ さて、・・・
>> だいたい、ぼくは都市の歴史や性格などをしらべることが好きで、・・・
>> ハリウッドやロスアンゼルスの性格を作品のなかにみごとににじみこませている。
>> ぼくがチャンドラーに魅力を感じたのはまずこの点であった。
・・・
>> 変わったつくりかただったので、
>> 映画とくらべてみるために原作を読んでたちまたチャンドラーの作風に魅せられたのだ。
>> 探偵小説作家としてのチャンドラーの真価をみとめて好きになったわけではない。
■ こんなことを書いている。
■ ふうむ、・・・
>> ストーリーにあまり関係ない部分がいつもの作品にくらべてはるかに多いことである。
>> 特に奇異に感じられたのはヘンリー・クラレンドという老人が登場して、
>> 神の存在や死後の生活を語るところで、・・・
>> いまだになっとくのゆく解釈がつかない。
■ そして、・・・
>> なっとくがいかないといえば、「プレイバック」という題名の意味もよくわからない。
>> もう一つ、「長いお別れ」に登場した一人リンダ・ローリングがふたたび登場しているのも、
>> この作品が多くの謎を秘めていることの一つの証拠であろう。
■ 評伝
マクシェイン
Frank MacShane chandler - Google 検索
■ ・・・
>> とにかく、「プレイバック」を、謎をひめた作品、と考えているのはぼくだけではないようだ。
■ ふうむ、そうかなあ、・・・
■ 謎を秘めているようにも思えない。
■ しかし、題名の、プレイバック、が分からなければ、分からないということなのだろう。
■ 題名については、・・・
■ 要するに、チャンドラーは、・・・
■ 当時の世間の常識とか価値観などと、自分の考えは違うことを書いたように思われる。
ミステリーはお好き? - 烏賊墨色の肖像 - Yahoo!ブログ
■ 新都市音楽ノート
Wendell McCall book - Google 検索
+
Ridley Pearson - Wikipedia, the free encyclopedia